Гарри Поттер и Философский Камень

(Отрывок, в сокращении)

В канун Рождества Гарри лёг спать, предвкушая завтрашний праздник и вкусную еду, но совсем не ожидая никаких подарков. Тем не менее, первое, что он увидел на следующее утро, была небольшая горка свёртков в изножье кровати.
– Счастливого Рождества, – сонно сказал Рон, когда Гарри выскочил из кровати, натягивая халат.
– И тебе тоже, – ответил Гарри. – Смотри! Я получил подарки!
– А ты чего ожидал, пареную репу? – сказал Рон, поворачиваясь к собственной кучке, которая была чуточку больше гарриной.
Гарри развернул верхний свё- рток. Он был завёрнут в толстую коричневую бумагу с корявой надписью наискосок: «Гарри от Хагрида». Внутри была грубо вырезанная деревянная дудка. Хагрид явно сделал её сам. Гарри подул в неё, она звучала почти как сова.
Во втором, очень маленьком, свёртке была записка.
«Мы получили твоё сообщение и прилагаем твой рождественский подарок. От дяди Вернона и тёти Петунии». К записке скотчем была приклеена монетка в пятьдесят пенсов.
– Очень мило, – заметил Гарри.
Рон был потрясён пятидесятипенсовиком.
– Надо же! – воскликнул он. – Какая форма! И это деньги?
– Возьми себе, – сказал Гарри, смеясь над тем, как обрадовался Рон. – Хагрид и дядя с тётей, а кто же прислал остальные?
– Я думаю, что знаю, от кого этот вот, – сказал Рон, слегка краснея и указывая на измятый пакет. – Моя мама. Я сказал ей, что ты не ждёшь никаких подарков, и – о, нет, – простонал он, – она связала тебе фуфайку Уизли.
Гарри открыл пакет и обнаружил там толстый, вязаный вручную свитер изумрудно-зелёного цвета и большую коробку домашних тянучек.
– Каждый год она вяжет нам свитера, – пробурчал Рон, разворачивая свой, – и мои всегда свекольного цвета.
– Как это мило с её стороны, – сказал Гарри, пробуя тянучку. Та оказалась очень вкусной.
В следующем подарке тоже были сладости – большая коробка Шоколадных Лягушек от Гермионы.
Остался только один свёрток. Гарри взял его в руки. Тот был очень лёгким. Он развернул его.
Что-то прозрачное, серебристо-серое выскользнуло на пол и легло там лёгкими мерцающими складками. Рон выдохнул.
– Я о таком слыхал, – сказал он прерывающимся голосом и выронил коробку с Драже Любого Вкуса, полученную от Гермионы. – Если это то, что я думаю, то это очень редкая штука, и очень ценная.
– Что это?
Гарри поднял сияющий, серебристый покров с пола. Было странно к нему прикасаться, словно к сотканной в материю воде.
– Это Плащ-Невидимка, – благоговейно сказал Рон. – Я уверен. Примерь его.
Гарри накинул плащ на плечи, и Рон восторженно возопил:
– Это он! Глянь вниз!
Гарри взглянул на свои ноги, но они исчезли. Он повернулся к зеркалу. Это было, безусловно, его отражение, но в воздухе висела одна голова, а тело было невидимо. Он натянул плащ на голову, и отражение исчезло окончательно.
– Тут записка! – вдруг сказал Рон. – Оттуда выпала записка!
Гарри снял плащ и схватил записку. Написанная узким, петлистым почерком, которого он раньше никогда не видел, она гласила:
«Твой отец оставил это у меня незадолго до гибели. 
Пора вернуть его тебе.
Используй его с честью.
Самого Счастливого Рождества».
Подписи не было. Гарри стоял, уставившись в записку. Рон восхищался плащом.
– Я бы что угодно отдал за такой, – сказал он. – Что угодно. Ты чего?
– Нет, ничего, – ответил Гарри. У него было странное чувство. Кто прислал ему плащ? И действительно ли он принадлежал его отцу?
Прежде чем он успел сказать или подумать о чём-нибудь ещё, дверь спальни распахнулась, и ввалились Фред и Джордж Уизли:
– Счастливого Рождества!
...У Гарри в жизни не было такого рождественского обеда. Сотня жирных запечённых индеек, горы жареного и варёного картофеля, блюда с золотистыми оладьями, горошек в масле, серебряные соусники с густой подливкой и клюквенным соусом – и повсюду на столе горы волшебных хлопушек. Это были фантастические хлопушки – не те жалкие магглские, которые обычно покупали Дарсли, с маленькими пластмассовыми игрушками и нелепыми бумажными шляпами. Гарри с Фредом потянули волшебную хлопушку, и она не просто хлопнула, она прямо-таки взорвалась, окутав их облаком голубого дыма, а изнутри выпали настоящая адмиральская шляпа и несколько живых белых мышек.

Джоан Роулинг

Новогодний выпуск

Версия для печати

Комментарии

Комментариев нет
Добавить комментарий
Ваше имя*:
Комментарий*:
Введите буквы с картинки*: CAPTCHA
 

Возврат к списку